鑫廣聞翻譯專注于投資移民翻譯,設(shè)有廣州翻譯公司,佛山翻譯公司,贛州翻譯公司,均可提供投資移民翻譯。
投資移民樣板模板,投資移民模板樣板英文翻譯模板,投資移民英語翻譯,投資移民中英文對照翻譯案例,用于出國留學(xué)移民資料翻譯。
這個認(rèn)證書是必須翻譯的,還有,納稅證明,婚姻證明,無犯罪記錄證明,有公司的還得翻譯營業(yè)執(zhí)照,稅務(wù)登記證,銀行流水等等
正式承認(rèn)且宣誓的公證人兼英屬維爾京群島高級法院辯護律師Asha. L. Johnson,現(xiàn)證明并確認(rèn):xxxxxx財務(wù)有限公司系1998年3月31日在英屬維爾京群島注冊的一家商業(yè)公司,其編號為274518的合同,已經(jīng)下述各有關(guān)授權(quán)方簽署,各方簽字屬實。
|
|
文件描述 ……………………………… 注冊證書副本真實
|
簽字機關(guān)/簽字人 ……………………………… Tanesha Hendrickson 英屬維爾京群島海外信托管理有限公司授權(quán)簽字人
|
義務(wù)證明書副本真實
|
Tanesha Hendrickson英屬維爾京群島海外信托管理有限公司授權(quán)簽字人
|
日期:2013年7月3日 |
|
Asha. L. Johnson 公證人 |
|
加 簽 (海牙公約,1961年10月5日) |
|
1. 國家:英屬維爾京群島 2. 簽名: Asha. L. Johnson 3. 職務(wù):公證人 4. 印章/郵戳:
|
|
認(rèn)證于 |
|
5. 地點:羅德城 6. 日期:2013年7月4日 7. 核實人:注冊總署署長 8. 編號:RG-12550 9. 印章/郵戳 10. 簽字:
|
|
|
全能掃描王制作
|
認(rèn)證書
加簽 1961年10月5日海牙公約 |
|||
1.國家:大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國 |
|||
該文書 |
|||
2.由Myrtle Matthias簽署 |
|||
3.以總督與總司令(英屬維爾京群島)辦公室成員的身份 |
|||
4.印章/郵戳:不適用 |
|||
認(rèn)證于 |
|||
5.倫敦 |
6. 2013年7月11日 |
||
7.由英國皇家外交和聯(lián)邦事務(wù)大臣認(rèn)證 |
|||
8.編號為:J706663 |
|||
9.印章/郵戳: |
10.簽名:J Morrison |
||
|
此加簽并不在英國使用,只是證明所附英國文書上的簽名、印章或郵戳真實可靠,并不證明下面文件的真實性。在英國認(rèn)證和復(fù)印的文件所附加簽,只能證明對其進行認(rèn)證的英方公職人員的簽名是真實的,而不能證明原文件內(nèi)容或簽名的真實性。
問:怎么發(fā)資料給你們?
答:直接發(fā)到2371591981@qq.com
廣州市荔灣區(qū)花地南路西朗麥村北約55號713室(廣州總部) 聯(lián)系電話:020-29172869
佛山市南海區(qū)平洲夏平中路海龍大廈(佛山分部) 聯(lián)系電話:0757-89975667